
TU´U es una pieza de escritura expandida del Ayuuk (Mixe de Oaxaca, México) activada en el marco de la fiesta patronal de la comunidad de Santiago Zacatepec Mixe, Oaxaca. La palabra es “escrita” a través del recorrido del artista sobre la superficie de una tela, el artista tenía pintura en sus huaraches, al son de una pieza de música icónica de la comunidad: “Marcha a Zacatepec”. La pieza fue planteada como una metáfora sobre la migración que realizan las personas de la comunidad que se desplazan a las ciudades por motivos laborales o de estudio; pero también es una referencia al recorrido de las personas que vuelven temporalmente a su comunidad, por motivo de la fiesta, siendo dicha acción la única conexión que queda con el entorno de donde son originarios. TU´U, entonces es una referencia al desplazamiento, forzado o no, al recorrido, a la migración, a la deriva. La traducción de TU´U al español es CAMINO.
TU´U is an expanded piece of Ayuuk (Mixe from Oaxaca, México) writing activated in the framework of the patronal festival of the community of Santiago Zacatepec Mixe, Oaxaca. The word is “written” through the artist’s path on the surface of a canvas, the artist had paint on his sandals, to the sound of an iconic piece of music from the community: “Marcha a Zacatepec”. The piece was conceived as a metaphor for the migration carried out by people from the community who travel to the cities for work or study reasons; but it is also a reference to the journey of people who temporarily return to their community for the festival, this action being the only connection left with the environment from which they originate. TU´U, then, is a reference to displacement, forced or not, to the journey, to migration, to drift. The translation of TU´U into Spanish is ROAD.


